To take you anyhow

E se falássemos menos?
Ou será que é pela estimulação intelectual?
Sitting on the bridge
Past the barracks, town and ridge,
At once the spirit seized us
To sing a song that pleased us -
As "The Fifth" were much in rumour;
It was "Whilst I'm in the humour,
Take me, Paddy, will you now?"
And a lancer soon drew nigh,
And his Royal Irish eye
Said, "Willing, faith, am I,
O, to take you anyhow, dears,
To take you anyhow." - Sitting on a Bridge by Thomas Hardy
Izabela Sokolowska foto de Martin Mydtskov Ronne






2 Comments:
"e se falassemos menos?"...até me arrepiei ao ler esta frase.
o restante...É por tudo! É por nada...
É por amor.
muito quente?!
Onde?
Enviar um comentário
<< Home